夏の新メニューのご案内
平素より、ご愛顧頂き、誠にありがとうございます。
naoto.Kより夏の新メニューのご案内です。
期間:7月25日〜9月24日
※仕入れにより変更する場合がございますので予めご了承下さい。
暑さが激しいこの季節ですが、、
naoto.Kならではの、爽やかな香り、キレのある酸味、夏の素材に合わせ、ご用意しております。
「天龍鮎ポワレとスイカの炭火焼を合わせた一皿」
「火を入れると、その身はスフレの用にふわっと繊細な活〆のオコゼ。冬瓜を使って見た目にも涼しげな一皿に」
「メインディッシュは、フランス産のピジョンのロースト、ほのかなコーヒーの香りと柑橘を組み合わせたソース」
「デザートは極上の桃をシンプルな仕立てに」
「定番のケーキは、最も人気の高いエクアドル産完熟バナナのムースをご用意致します」
皆様のご来店、心よりお待ち申し上げます。
naoto.K 岸本直人
※コース開始時間は18:30一斉スタート(ドアオープンは18:15となります)
OMAKASEより皆様のご来店お待ち申し上げます。
ご予約サイト OMAKASE → https://omakase.in/r/gz518952
Thank you for your continued support.
We are pleased to present Naoto K.’s Summer Seasonal Menu.
Period: 25 July – 24 September
Please note that the menu may change depending on ingredient availability.
As the summer heat intensifies, we invite you to enjoy dishes that showcase Naoto K’s unique style, featuring refreshing aromas, sharp acidity and the finest seasonal ingredients.
• “A dish combining pan-seared Tenryu sweetfish and charcoal-grilled watermelon”.
• “Live scorpionfish, cooked to a soufflé-like texture and served with winter melon for a visually cooling presentation”
Main dish: Roasted French pigeon, served with a sauce infused with a subtle coffee aroma and citrus accents.
• “Dessert: Luxuriously ripe peaches presented in a simple and elegant style”
• “Signature cake: Our most popular Ecuadorian ripe banana mousse.
We look forward to welcoming you.
Naoto Kishimoto *Courses start promptly at 18:30 (doors open at 18:15)* We look forward to welcoming you via**OMAKASE**.
Reservation page: OMAKASE → https://omakase.in/r/gz518952